辰己 明子AKIKO TATSUMI

Last Updated :2025/04/21

所属・職名
広島大学
メールアドレス
atatsumihiroshima-u.ac.jp

基本情報

主な職歴

  • 2016年04月, 2017年03月, 広島商船高等専門学校, 准教授
  • 2017年04月, 2020年03月, 広島修道大学, 講師
  • 2020年04月, 2024年03月, 長崎外国語大学, 准教授
  • 2024年04月01日, 広島大学, 外国語教育研究センター, 准教授

学位

  • 修士(教育心理学) (ニューヨーク大学)
  • 修士(教育学) (鳴門教育大学)
  • 博士(教育学) (広島大学)

研究キーワード

  • 英語教育、教育的通訳・翻訳の使用、リメディアル教育

所属学会

  • 国際異文化学会, 2014年04月
  • 中国地区英語教育学会, 2013年04月
  • 日本教科教育学会, 2010年04月
  • 全国英語教育学会, 2010年04月
  • 日本通訳翻訳学会, 2013年04月
  • 日本リメディアル教育学会, 2019年04月

教育活動

授業担当

  1. 2025年, 教養教育, 2ターム, コミュニケーションIA
  2. 2025年, 教養教育, 2ターム, コミュニケーションIA
  3. 2025年, 教養教育, 1ターム, コミュニケーションIB
  4. 2025年, 教養教育, 4ターム, コミュニケーションIIA
  5. 2025年, 教養教育, 4ターム, コミュニケーションIIB
  6. 2025年, 教養教育, 3ターム, コミュニケーションIIB
  7. 2025年, 教養教育, 集中, コミュニケーション基礎I
  8. 2025年, 教養教育, 集中, コミュニケーション基礎I
  9. 2025年, 教養教育, 集中, コミュニケーション基礎I(霞)
  10. 2025年, 教養教育, 集中, コミュニケーション基礎I(東広島)
  11. 2025年, 教養教育, 集中, コミュニケーション基礎II(東広島)
  12. 2025年, 教養教育, 集中, コミュニケーション基礎II
  13. 2025年, 教養教育, 集中, コミュニケーション基礎II
  14. 2025年, 教養教育, 集中, コミュニケーション基礎II
  15. 2025年, 教養教育, 集中, コミュニケーション基礎II(東広島)
  16. 2025年, 教養教育, 集中, コミュニケーション基礎II(霞)
  17. 2025年, 教養教育, 1ターム, コミュニケーション演習I[1医医,1歯歯,1薬]
  18. 2025年, 教養教育, 3ターム, コミュニケーション演習II[1医医,1歯歯,1薬]
  19. 2025年, 学部専門, 3ターム, 英語文章表現スキルアップAI
  20. 2025年, 学部専門, 4ターム, 英語文章表現スキルアップAII

研究活動

学術論文(★は代表的な論文)

  1. ★, Investigating the relationship between the English and Japanese proficiency of Japanese learners of English, International Journal of Curriculum Development and Practice, pp. 1-10, 2025
  2. 中学校英語科授業のプラス1時間をどのように対応するか:英語スキルアップトレーニング法の開発(その3), 鳴門教育大学授業実践研究:学部の授業改善をめざして, 12号, pp. 65-73, 2013
  3. サイト・トランスレーション研究の可能性, 通訳翻訳研究への招待, 16巻, pp. 142-162, 201612
  4. 教員を志望する大学生における理想の教師像とは, 長崎外大論叢, 25号, pp. 151-161, 20211231
  5. 高校生の英文和訳プロセスについて―TILT (Teaching Translation in Language Teaching) の観点から―, 異文化研究, 11巻, pp. 49-69, 201503
  6. ★, 大学英語教育における翻訳指導に関する研究:一般英語授業での翻訳指導実践を事例として, 通訳翻訳研究への招待, 13巻, pp. 67-82, 201505
  7. ★, 日本人英語学習者のワーキングメモリ容量と翻訳過程でのこだわりに関する事例研究, 鳴門英語研究, 26巻, pp. 107-120, 201601
  8. 日本人英語学習者による依頼表現の適切さに対する判断 : 速さと正確さの観点から, Annual Review of English Language Education in Japan, 26巻, pp. 125-140, 201503
  9. 英語の語用論的能力の発達:適切性判断の速さと正確さからの検討, Annual Review of English Language Education in Japan, 27巻, pp. 153-168, 201603
  10. 日本人英語学習者の英語力と日本語力に関する研究:先行研究の概観と今後の研究の展望について, 異文化研究, 17巻, pp. 29-36, 20240331
  11. リメディアル学習者を対象とした翻訳指導実践, 異文化研究, 202303
  12. 日本人学習者の英語力にかかわる要因に関する研究―母語での読解力とワーキングメモリ容量に焦点をあてて―, 新長崎学研究センター紀要, 3巻, pp. 105-119, 20231023
  13. 英語の不得意な大学生のDecodingの傾向とその指導への一考察, 大阪樟蔭女子大学研究紀要, 12巻, pp. 171-177, 202309
  14. リメディアル学習者を対象とした翻訳指導実践, 異文化研究, 16巻, pp. 33-51, 20230331
  15. 「日本人学習者の英語力にかかわる要因に関する研究―母語での読解力とワーキングメモリ容量に焦点をあてて―」 , 20230930
  16. ★, Developing a translation evaluation scale for literature texts as teaching materials: Considering its practicability in the classroom context, International Journal of Curriculum Development and Practice, 19巻, pp. 51-61, 2018

著書等出版物

  1. 2017年09月, 通訳翻訳研究ハンドブック:HTS 日本語翻訳プロジェクト活動記録, HTS日本語翻訳プロジェクト編集部, 2017年, 09, 事典・辞書, 共訳, 日本語, 石塚浩之,イザベル・ビロドー,大久保友博,岡本彩子,小磯洋光,佐藤美希,高橋絹子,辰己明子,田辺希久子,歳岡冴香,豊倉省子,南條恵津子,松下佳世,山田優, 238
  2. 2015年07月, ディラン・トマス 海のように歌ったウェールズの詩人, 彩流社, 2015年, 07, 単行本(学術書), 共著
  3. 2021年03月30日, 新・教職実践演習 第18巻 中等英語科教育, 第8章 英語科の小・中・高・大の連携 Q60 高大連携のための観点を説明しなさい, 協同出版, 2021年, 03, 教科書, 共著, 卯城祐司,松浦伸和,樫葉みつ子,清水遥,深澤真,川野泰崇,土方裕子,深澤清治,中川知佳子,山内優佳,池岡慎,栖原昂,磐崎弘貞,中島真紀子,笠原究,清水真紀,大野真澄,川野泰崇,大野真澄,星野由子,佐藤剛,中島真紀子,佐藤剛,千菊基司,濵田彰,髙木修一,築道和明,山岡大基,久松功周,兼重昇,山森直人,今井裕之,吉田達弘,松宮奈賀子,辰己明子
  4. 2023年02月22日, 英日通訳翻訳における語順処理 順送り訳の歴史・理論・実践, 大学英語教育におけるサイトラ指導 読みに関する学習者の意識変容, 単行本(学術書), 共著, 石塚浩之,水野的,船山仲他,長沼美香子,岡村ゆうき,山田優,溝脇孝哲,小川陽香,平岡裕資,稲生衣代,畑上雅朗,辰己明子, 9784823411762, 335, 315-325
  5. 2021年03月, 翻訳指導を用いた4技能統合型指導-TILTの観点から-, 外国語教授法のフロンティア, 単行本(学術書), 共著, 姫野順一,原田依子,スティーブン・カリス,辰己明子,クリシャン・クマ―,ケイトリン・アイソン-ワシントン,坂本彩希絵,土居智典,桂雯,崔銀景, 9784888513630, 335, 242-251
  6. 2021年03月, 9784888513630, 335p

招待講演、口頭・ポスター発表等

  1. 英語科教育の小中連携について, 島原市教育委員会英語部会, 2023年11月30日, 招待, 日本語
  2. 高校英語教育における和訳の存在意義について―教員と学習者への和訳意識調査結果をもとに―, 日本教科教育学会第38回全国大会, 2012年11月, 通常, 日本語, 発表資料
  3. 高校生の英文和訳プロセスに関する事例研究―誤りに焦点をあてて―, 日本教科教育学会第39回全国大会, 2013年11月, 通常, 日本語, 発表資料
  4. 日本人英語学習者による依頼表現の適切さに対する判断―速さと正確さの観点から―, 深澤清治,前田啓朗,鬼田崇作,山内優佳,辰己明子, 深澤清治,前田啓朗,鬼田崇作,山内優佳,辰己明子, 全国英語教育学会第40回全国大会, 2014年08月, 通常, 日本語, 全国英語教育学会, 発表資料
  5. A study of evaluating translation quality of Japanese EFL learners: What is a good translation?, The 4th International Conference on Teaching Translation and Interpreting, 2014年11月, 通常, 日本語, 発表資料
  6. 大学英語教育における翻訳指導効果に関する研究, 日本通訳翻訳学会関西支部第38回例会, 2015年03月, 通常, 日本語, 発表資料
  7. Effects of the teaching of translation on Japanese EFL learner's translation products, 2015年07月, 通常, 日本語, 発表資料
  8. 留学による英語の語用論的能力の発達―適切性判断の速さと正確さからの検討―, 深澤清治,鬼田崇作,篠村恭子,辰己明子,山内優佳, 深澤清治,鬼田崇作,篠村恭子,辰己明子,山内優佳, 全国英語教育学会第41回全国大会, 2015年08月, 通常, 日本語, 発表資料
  9. リーディングにおける翻訳を用いた授業実践, 日本教科教育学会第41回全国大会, 2015年10月, 通常, 日本語, 発表資料
  10. 英語教育におけるサイト・トランスレーションについて, 第3回サイトラ研究会, 2016年06月, 通常, 日本語, 日本通訳翻訳学会関西支部, 発表資料
  11. 日本人英語学習者の翻訳過程におけるこだわりに関する事例研究―ワーキングメモリ容量に焦点をあてて―, 全国英語教育学会第42回埼玉研究大会, 2016年08月, 通常, 日本語, 発表資料
  12. 大学生の英語学習におけるつまずきの研究:インタビュー調査に基づく事例研究, 辰己明子,兼重昇, 辰己明子,兼重昇, 第48回中国地区英語教育学会, 2017年06月, 通常, 日本語, 発表資料
  13. サイトラ研究の基盤整備(サイトラ研究プロジェクト経過報告), 長沼美香子,船山仲他,稲生衣代,水野的,石塚浩之,辰己明子, 長沼美香子,船山仲他,稲生衣代,水野的,石塚浩之,辰己明子, 日本通訳翻訳学会第18回年次大会, 2017年09月, 通常, 日本語, 日本通訳翻訳学会, 発表資料
  14. サイトラ研究プロジェクト活動報告, 石塚浩之,稲生衣代,辰己明子,長沼美香子,畑上雅郎,山田優, 石塚浩之,稲生衣代,辰己明子,長沼美香子,畑上雅郎,山田優, 日本通訳翻訳学会第19回年次大会, 2018年09月, 通常, 日本語, 日本通訳翻訳学会, 発表資料
  15. 英語の不得意な大学生のDecoding の傾向とその指導への一考察, 築道和明,兼重昇,辰己明子, 築道和明,兼重昇,辰己明子, 日本教科教育学会第45回全国大会, 2019年10月, 通常, 日本語, 発表資料
  16. Analysis of attitude change in Japanese university EFL learners through reflection, 2019年06月, 通常, 英語, 発表資料
  17. フォーカスグループインタビュー調査による英語を苦手とする大学英語学習者の実態把握, 辰己明子,築道和明,兼重昇,梅木璃子, 日本リメディアル教育学会第15回全国大会, 2019年08月27日, 通常, 日本語, 発表資料
  18. 英語教育における通訳技能訓練法を用いた指導実践:サイト・トランスレーションとリプロダクションに焦点を当てて, 日本通訳翻訳学会第20回年次大会, 2019年09月08日, 通常, 日本語, 発表資料
  19. 語順整序問題での誤りの傾向と分析―英語が苦手な大学生英語学習者の事例を基に―, 築道和明,兼重昇,辰己明子,梅木璃, 日本教科教育学会第45回全国大会, 2019年10月13日, 通常, 日本語, 発表資料
  20. 教室内での通訳訓練法を用いた指導について:TILTの観点から, 第2回長崎学研究センター研究集会, 2020年11月26日, 通常, 日本語, 発表資料
  21. 大学英語教育におけるサイト・トランスレーションの指導実践ー学習者の読みに関する意識変容に焦点をあててー, 日本教科教育学会第47回全国大会, 2021年09月26日, 通常, 日本語, 発表資料
  22. 日本人英語学習者の「英語力」に関わる要因:母語での読解力とワーキングメモリ容量の観点から, 辰己明子・中原郷子・中川篤・永田良太, 第53回中国地区英語教育学会研究発表会, 2022年06月25日, 通常, 日本語, 発表資料
  23. 日本人英語学習者の英語力と日本語力の関係に関する研究, 辰己明子・中原郷子・中川篤・永田良太, 全国英語教育学会第48回香川大会, 2023年08月20日, 通常, 日本語, 発表資料
  24. オーセンティックマテリアルを用いた3言語(英語・韓国語・中国語)翻訳指導実践報告:日本人学生と留学生による三原庭園ホームページ共同翻訳の取り組み, 辰己明子・新里喜宣・呉青青・金子奈央, 辰己明子・新里喜宣・呉青青・金子奈央, 日本通訳翻訳学会第25回年次大会, 2024年09月08日, 通常, 日本語, 日本通訳翻訳学会, 発表資料
  25. 英語教職課程で学ぶ大学生の英語力とグリット(やり抜く力)の関係に関する研究, 日本教科教育学会第48回全国大会, 2022年10月09日, 通常, 発表資料

受賞

  1. 2019年08月, 第 15 回全国大会 大会発表優秀賞, 日本リメディアル教育学会

外部資金

競争的資金等の採択状況

  1. 科学研究費助成事業, 英日通訳翻訳における語順処理 順送り訳の歴史・理論・実践, 2022年
  2. 科学研究費助成事業, 大学生英語学習者のつまずきの要因と適切な支援, 2018年04月01日, 2021年03月31日

社会活動

委員会等委員歴

  1. 日本通訳翻訳学会関西支部運営委員, 2020年, 2021年
  2. 広報局長, 2023年, 国際異文化学会
  3. 編集協力委員, 2024年04月, 2026年03月, (株)三省堂

学術雑誌論文査読歴

  1. 2018年, 通訳翻訳研究, 編集員, 日本通訳翻訳学会通訳翻訳研究査読委員